+ Ответить в теме
Показано с 1 по 3 из 3

Тема: Перевод видеокурсов по фотосъёмке и фотообработке на русский язык

  1. #1
    Новичок djoker69 на пути к лучшему
    Регистрация
    09.11.2014
    Сообщений
    3

    Перевод видеокурсов по фотосъёмке и фотообработке на русский язык

    Видеокурсов и книг новых на русском языке по фотосъёмке, обработки RAW, фотошопу, каллажированию и т.д. практически нет и это навело меня на мысль, что данную брешь надо каким-то образом восполнить, что привело меня к следующему

    Клуб «Перевод всем» это интернет-сервис, который предоставляет площадку для взаимодействия заказчиков и переводчиков, посредством системы совместной покупки (складчины), для перевода видео курсов и книг с иностранного языка на русский язык.

    Идея данного ресурса возникла давно, но, к сожалению, реализоваться смогла только недавно.
    Для создания данного ресурса было много причин:
    - Отсутствие обучающей информации на русском языке по многим направлениям деятельности и программному обеспечению;
    - Зарубежные курсы официально не переводились с иностранных языков на русский;
    - Книги переводились с опозданием на несколько лет, либо вовсе не переводились;
    - Книги российских авторов не всегда профессиональны и не затрагивают многие темы, на которые спрос есть и будет;
    - В учебных заведениях, в большинстве случаях, преподают старую и неактуальную информацию, либо в очень сжатой форме;
    - Учебные заведения не подготавливают тех специалистов, которые сейчас востребованы;
    - Большая часть российских инфобизнесменов, по выпуску обучающих курсов и книг, просто хотят заработать и не думают о качестве своего материала, и, зачастую, очень завышают цену;
    - Обучающие центры предоставляют большей степени только очное обучение, что для большинства людей не очень удобно, либо располагаются в другом городе, что затрудняет обучение ещё больше;
    - Перевод курсов и книг с иностранных языков на русский для одного человека очень дорого, особенно, если взять во внимание то, что бы обучиться той или иной деятельности, изучить нужно очень много;
    - Студенты при выпуске из института не конкурентоспособны, и не получают тот багаж знаний, который им пригодится в данных реалиях;
    - Не все знают иностранный язык или тот язык, на котором изложена нужная и ценная информация. Информация может быть не только на английском, а, к примеру, и на японском, китайском, немецком и т.д.

    Данный ресурс помогает решить вышеперечисленные проблемы, и соответственно, повысить качество самообучения начинающих, повышение квалификации профессионалов и даже уровень преподавания в России и странах СНГ.

    Клуб «Перевод всем» позволяет заказывать переводы совместно, что уменьшает цену для каждого. Чем больше народа записалось на перевод курса или книги, тем дешевле он обойдётся для каждого. Возможность предлагать самим материал на перевод и находить единомышленников.

    Профессиональные переводчики, которым интересен проект, уже оформляются на ресурсе.

    Жду критики и рекомендаций

    http://perevodvsem.ru/threads/lynda-...e-eng-rus.329/ - вот пример темы по экспозиции

  2. #2
    Новичок djoker69 на пути к лучшему
    Регистрация
    09.11.2014
    Сообщений
    3

    Ход проведение работы заказа на перевод:
    1. На данном ресурсе можно заказывать перевод видеокурсов, справки, технической документации, руководств по ремонту и т.д.
    2. Вы создаёте тему на нужный Вам материал, либо записываетесь в существующие темы.
    3. После того, как в теме соберётся минимум от 10 человек, в крупных заказах от 25-35, свободный переводчик резервирует за собой данный заказ и начинает его переводить, и указывает цену за перевод.
    4. На участие в заказе ограничений по максимальному количеству нет.
    5. Сумма за перевод делится между всеми участниками поровну, чем больше участников - тем меньше взнос за заказ.
    6. По ходу перевода могут записываться ещё участники, понижая. таким образом, цену дальше.
    7. После того как перевод был выполнен, материал отдаётся администрации на проверку.
    8. После того как материал проверен, перед заголовком ставится «проверено администратором»
    9. После проверки «Переводчик» объявляет дату сборов за заказ на перевод, через 3-5 дней.
    10 При обнулении счётчика, Всем участникам высылается, путём личного сообщения, реквизиты на заказ.
    11. После оплаты участниками, «переводчик» открывает доступ к переведённому материалу.
    12. «Заказчики» скачивают, смотрят и пишут свои отзывы.
    13. Если в переводе обнаружены ошибки, то переводчик переделывает. Без дополнительной оплаты
    14. Сам сайт работает на плагине совместных покупок аналогичный складчику
    15. Весь ход проведения будет контролироваться Администрацией.

    Переводчики кстати тоже волнуются по поводу, что народ возьмёт и не будет платить или разбежится, а они работу сделали

  3. #3
    Новичок djoker69 на пути к лучшему
    Регистрация
    09.11.2014
    Сообщений
    3

    добавлен дополнительный раздел на форум «создание видеокурсов на заказ», в данный момент он еще редактируется, и под него пишутся правила.

    суть раздела «создание видеокурсов на заказ» заключается в том, что пользователи сайта создают тему с запросом на создание видеокурса по интересующей его теме. запрос на курсы, которых нет на российском и зарубежном рынке, а спрос есть. либо курсы существующие, но плохо раскрыты или компетентны. в данную тему вписываются другие пользователи, кому интересна данная тема и хотели бы по ней обучающий материал. когда соберётся достаточно народа, один из «авторов», компетентный в данной теме, берётся за создание данного курса или мастер-класса, за n количество денег, которое делится между пользователями поровну (в складчину).

    «авторы» - известные российские преподаватели и преподаватели стран снг.

    теперь по разделам и что там будет:
    «заказ курса» – собственно в этом разделе и будут оставляться заказы на создание курса

    «бесплатные курсы» – в этом разделе «авторы» размещают свои бесплатные курсы и ссылки на них. а пользователи в темах курсов оставляют свои отзывы по курсам

    «платные курсы» – д данном разделе «авторы» размещают описание и рекламу своих платных курсов со ссылкой на оф. сайт, где можно их приобрести. (для авторов размещение тем естественно бесплатно). а пользователи в темах курсах оставляют отзывы и спрашивают подробности по поводу курса

    «об авторах» – тут «авторы» создают себе персональную тему, где рассказывают о себе, пишут что они достигли и что в планах. (комментарии тут будут запрещены, а может и нет, обдумываю этот момент)

    «доска позора» – тут будем размещать информацию по авторам, которых не будем допускать к созданию курсов, из-за их некомпетентности (люди которые делают говно курсы, чтобы срубить денег)

    данную идею обдумывал давно и хотел запускать как отдельный проект, но тут решил всё сделать в одном, чтобы превратить данный ресурс в образовательный центр.

    жду от вас отзывов и рекомендаций в группе

+ Ответить в теме

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения